入眠法~(羊が一匹)♪
全国猛暑日が続いている日本列島。
皆様に置かれましては
暑くて眠れぬ夜をお過ごしのことかと
お察し申し上げます。
さて
眠れないときの常としてよく言われるのが
「羊が一匹~羊が二匹~」と数えると良い
ということです。
昔見ていたアメリカのアニメ
「トムとジェリー」などでもそんな場面があったような~。
私も試したことがあります。
しかし、全く眠れません。
それどころか~「何匹まで数えたっけ?」と
わからなくなりまた一から数え直す・・。
(ネットより)
眠れずに悶々としていたある夜。
「羊が一匹~羊が二匹~」を英語で
「one sheep ~two sheep~」と言ってみました。
その時ピッピとひらめきが!
なるほど!!
これは息を吐くことで体の力が抜ける~
ジムでよくやる呼吸法じゃない♪
(ネットより)
眠れない時は知らず知らずに体に力が入り
呼吸も浅くなっているものです。
その力を「sheep」ということで緩めるわけです。
試しに皆さんも「シ~プ」と言ってみてください。
その内「P」の発音がなくなり「シー・・・」と
ゆっくり息を吐き出しているはずです。
英語だからできることで
「羊が一匹~」では呼吸も何もあったものじゃない(笑)
とここまで書いたところで
「羊が一匹」でネット検索してみました。
な~んだ、私の新説じゃなかったんだ~。
でもこの説は正しかった
以前この話を一度ヘソクリンにしたところ
横目で私を見ただけで取り合ってくれませんでしたが~
どーよ
まんざら捨てたものでもないでしょ?
皆さん、これからは羊を無駄に数えず
「シー~~シー~~」と
ゆっくり息を吐き出すことだけに
専念しましょう♪
(専念しすぎるとこれも逆効果ですけどね(笑))
(ネットより)
今日もまたまた暑くなってきました。
十分な睡眠と栄養と水分を補給して
週の中日を乗り越えましょ~う